O AJNABEE
o ajnabii mere ajnabii – 4
О незнакомец, мой незнакомец,
(na jaane aaye tum kahaa.n se
(Кто знает откуда ты родом?
itna pyaara laaye tum kahaa.n se) – 2
Откуда ты принес столько любви?) - 2
yeh raat bhii hai sajii sajii
И эта ночь украшена тобою.
o ajnabii mere ajnabii
О незнакомец, мой незнакомец.
dilwaale dekho phir mile hai
Посмотри на свою невесту, мы встретились снова,
mile hai
мы встретились.
jaane kahaa.n ham chale hai.n
Кто знает куда мы направляемся?
chale hai.n
Мы направляемся.
nazaro.n se nazare.n milii hai.n
Наши глаза встретились,
ho.nTHo.n se ho.nTH sile hai.n
Наши губы соединились.
ek aag sii hai dabii dabii
Словно пожар…
o ajnabii mere ajnabii
О незнакомец, мой незнакомец.
pyaar ka mausam aata hai
Настал сезон любви,
aata hai ek baar
Он приходит только раз.
dil diya jaata hai
Сердце отдается,
ek baar ek baar
Однажды, только однажды.
jawaan jawaan dil kii dhaRkan me.n
В биении молодого сердце,
koii samaata hai
Что-то распространяется и остается,
koii samaata hai ek baar ek baar
Что-то распространяется и остается, только раз.
o mujhe kya hu'aa mai.n uRne lagaa
О что же со мной происходит? Я словно парю в облаках,
o ajnabii mere ajnabii
О незнакомец, мой незнакомец.
ajnabii terii dil churaane aaya hai
Незнакомец пришел, чтоб украсть твое сердце,
ajnabii nii.nde.n uRaane aaya hai
Незнакомец пришел, чтоб украсть твой сон.
luuTnewaala chain kahaa.n paa'ega
Где этот воришка найдет покой?
luuTnewaala khud luuTke jaa'ega
Вор украв, уйдет прочь.
jaa'ega kahaa.n jiyega yahaa.n marega yahaa.n
Куда он уйдет? Он будет жить здесь, и умрет здесь,
yeh ajnabii tera ajnabii tera ajnabii
Этот незнакомец, он твой незнакомец, твой..
na jaane aaye tum kahaa.n se
Кто знает откуда ты родом?
itna pyaara laaye tum kahaa.n se
Откуда ты принес столько любви.
|
O AJNABEE (sad)
o ajnabii mere ajnabii – 4
О незнакомец, мой незнакомец - 4
na jaane tum kahaa.n chale gaye ho
Кто знает, куда ты ушел?
yaad mujhe tum kitna aa rahe ho
Так много воспоминаний о тебе преследуют меня.
suunii sii hai dil kii galii
Сердце мое кажется пустыней.
o ajnabii mere ajnabii
О незнакомец, мой незнакомец.
tere pyaar kii nishaaniyaa.n
Следы твоей любви,
ban ga'ii kahaaniyaa.n
Стали историей.
phir se muhabbat phir kaise mai.n pyaar karuu.n
Полюбить снова? Как я могу полюбить снова?
phir se vafaa ka kaise mai.n ikraar karuu.n
Поверить снова? Как я могу поверить снова?
tere pyaar me.n mai.n to Dhalii
В своей любви к тебе, я отдалась до конца.
o ajnabii mere ajnabii
О незнакомец, мой незнакомец.
kis se kahuu.n pareshaaniya
Кому я могу признаться во всем?
dil pe kar jaa maharbaaniya
Пожалей мое сердце.
pal jo biite to la.mbii judaa'ii hu'ii
Мгновения, что прошли, были так длинны.
ek ek pal me.n to paraayii huu.n
Но за одно мгновение, я стала незнакомкой.
aakar mujhe le jaa abhii
Приди же ком мне, увези меня прочь, сейчас же.
o ajnabii mere ajnabii...
О незнакомец, мой незнакомец.
|
AUR MOHABBAT HAI
tuu hii to mere paas hai
Ты рядом со мной,
phir yeh kaisii pyaas hai
Что за желание мучает меня?
yeh kaisa ahasaas hai
Что это за чувство?
koii bataa de mujhe
Кто же мне скажет?
aaj mai.n huu.n aur tum ho
Сегодня, только я и ты,
aur muhabbat hai... – 3
и Любовь… - 3
mai.n bhii gum huu.n tum bhii gum ho hai yeh chaahat
Я потерян, и ты потеряна в желании.
haa.n yeh chaahat hai – 2
Да, это желание - 2
aur muhabbat hai
И любовь
yeh kaise mumkin hai tumko kisii ne ab tak pyaar na kiya
Как это возможно, что до сих пор ты никого не полюбила?
mai.n kaise yeh maanuu.n tumko ab tak dil na diya
Как же мне поверить, что до сих пор ты никому не отдала свое сердце?
kaisii hai yeh uljhan
Почему я так запутан?
dil yeh lagaa sochne
Сердце мое в удивлении.
tez hai kyo.n dhaDkan
Почему сердце моё бьется так сильно?
koii bataa de mujhe
Кто же мне скажет?
aaj mai.n huu.n aur tum ho
Сегодня, только ты и я,
aur muhabbat hai... – 3
И Любовь… - 3
jo tumse kahana tha mai.n ne kahaa na
Я хочу сказать тебе, но не могу
lab par baat hai ruukii
Слова остаются на моих губах.
lagta hai yeh aksar mere li'e hii shaayad tuu hai banii
Часто мне кажется, что ты создана только для меня.
kaisa etbaar hai
Что это за вера?
kaisa i.ntazaar hai
Что за ожидание?
kyo.n tumse itna pyaar hai
Почему я так тебя люблю?
koii bataa de mujhe
Кто скажет мне?
aaj mai.n huu.n aur tum ho
Сегодня, только ты и я
aur muhabbat hai... – 3
и Любовь…- 3
mai.n bhii gum huu.n tum bhii gum ho hai yeh chaahat
Я потерян, и ты потеряна в желании.
haa.n yeh chaahat hai – 2
Да, это желание - 2
aur muhabbat hai
И любовь
|
BANI BANI
prem merii aa.nkho.n me.n hai
Любовь в моих глазах,
prem merii saa.nso.n me.n hai
Любовь в моем дыхании,
prem mere ho.nTHo.n me.n hai
Любовь на моих губах,
prem merii baato.n me.n hai
Любовь в моих словах.
banii banii banii re banii prem diiwaanii banii – 2
Я становлюсь, становлюсь сумасшедшей из-за любви - 2
ab kya kare dil diiwaana.. – 2
Что же делать моему сумасшедшему сердцу теперь… - 2
lagii lagii lagii re lagii prem kii dhun lagii – 2
Охвачена, охвачена, охвачена я любовью - 2
ab kya kare dil diiwaana... – 2
Что же делать моему сумасшедшему сердцу теперь… - 2
prem merii aa.nkho.n me.n hai
Любовь – в моих глазах,
prem merii saa.nso.n me.n hai
Любовь – в моем дыхании.
auro.n ke chehare me.n dekhuu.n chehara jiska jiska jiska
В лицах других, я вижу только его лицо, его лицо,
auro.n ke sa.ng joRtii huu.n mai.n naam uska
Чье имя я сочетаю с другими.
ho.nTHo.n pe mai.n ne sajaaya hai har giit jiska jiska jiska
Тот, чья каждая песня на моих губах,
nas nas me.n merii samaaya hai pyaar uska
Его любовь в каждой клеточке моего тела.
prem mere apno.n me.n hai
Любовь – часть моей жизни,
prem mere sapno.n me.n hai
Любовь – в моих мечтах.
prem merii palko.n me.n hai
Любовь – в моих ресницах,
prem merii alko.n me.n hai
Любовь – в моих волосах.
sajii sajii sajii re sajii prem ke li'e sajii – 2
Я украсила, украсила, украсила себя для любви.
ab kya kare dil diiwaana... – 2
Что же делать моему сумасшедшему сердцу теперь… - 2
prem mere ho.nTHo.n me.n hai
Любовь – на моих губах,
prem merii baato.n me.n hai
Любовь – в моих словах.
kahana hai kahana hai kahana hai aaj tujhse tujhse tujhse
Я должна, должна поговорить сегодня с тобой, с тобой.
le jaana le jaana le jaana mujhko mujhse
Увези, увези меня, увези от самой себя.
baiTHii hu'ii huu.n mai.n tere li'e hai kab se kab se kab se
Как долго, как долго я ждала тебя!
tujhse kahana hai to kah duu.ngii mai.n jaake sabse
Всё, что я должна сказать тебе, я скажу при всех.
prem merii dhaRkan me.n hai
Любовь – в биении моего сердца.
prem merii taRpan me.n hai
Любовь – в моих движениях.
prem mere man me.n hai
Любовь – в моем сердце,
prem mere tan me.n hai
Любовь – в моем теле.
chalii chalii chalii re chalii prem se milne chalii – 2
Я пошла, пошла, пошла на встречу любви.
ab kya kare dil diiwaana... – 2
Что же делать моему сумасшедшему сердцу теперь… - 2
banii banii banii re banii prem diiwaanii banii
Я становлюсь, становлюсь сумасшедшей из-за любви
lagii lagii lagii re lagii prem kii dhun lagii
Охвачена, охвачена, охвачена я любовью
ab kya kare dil diiwaana... – 2
Что же делать моему сумасшедшему сердцу теперь… - 2
prem merii aa.nkho.n me.n hai
Любовь – в моих глазах,
prem merii saa.nso.n me.n hai
Любовь в моем дыхании.
|
PREM PREM PREM PREM
(jitna tuu sharmaa'e utna tuu ghabaraa'e
Чем дольше ты будешь смущаться, тем дольше будет твое беспокойство.
gum-sum sii rahatii hai tujhe kya hota jaa'e) – 2
Ты так молчалива и уныла…Что с тобой происходит?
mujhe kya hu'aa hai kya ho gaya hai
Что происходит? Что со мной происходит?
kuchh mil gaya hai kuchh kho gaya hai
Что-то найдено, что-то потеряно.
yeh kyo.n hota hai itna pataa hai
Что со мной случилось я знаю
mai.n prem kii diiwaanii huu.n
Я сошла с ума от любви.
prem prem prem prem – 4
Любовь, любовь, любовь, любовь…. - 4
prem kii galiyo.n me.n jaatii kyo.n
Почему ты пошла по дороге любви?
chupke se phir lauT aatii kyo.n
И почему ты потом тайно вернулась обратно?
giit prem ke tum gaati ho kyo.n
Почему ты поешь песни любви?
gaate gaate ruk jaatii ho kyo.n
И поя, почему ты вдруг остановилась?
kuchh usne kiya hai dil chhiin liya hai
Он сделал кое-что, он унес мое сердце прочь.
yeh kyo.n hota hai itna pataa hai
Почему так случилось я знаю.
mai.n prem kii diiwaanii huu.n
Я сошла с ума от любви.
prem prem prem prem – 4
Любовь, любовь, любовь, любовь…. - 4
khoyii khoyii sii tum rahatii ho kyo.n
Почему ты потерялась в думах?
prem ko itna chaahatii ho kyo.n
Почему ты так желаешь любви? (Почему ты так любишь Према?)
tanha tanha tum rahatii ho kyo.n
Почему ты осталась одна?
dard prem ka tum sahatii ho kyo.n
Почему ты принимаешь муки любви?
mai.n ne prem kiya hai dil use diya hai
Я полюбила, я отдала ему свое сердце.
mai.n kahuungii usko tuu mera piya hai
Я сказала ему: «Ты мой возлюбленный».
yeh kyo.n hota hai itna pataa hai
Почему так случилось я знаю.
mai.n prem kii diiwaanii huu.n
Я сошла с ума от любви.
prem prem prem prem – 8
Любовь, любовь, любовь, любовь…. – 8
|
SANJANA
dhaRkan kii ravaanii le le
Ритм биения моего сердца,
chaahat kii nishaanii le le
Признаки моего желания.
sanjana chaahe tujhe jo bhii chaahe aa mujhse le le
Sanjana, приди и я отдам тебе всё, что ты захочешь.
(tuu ishq hai tujhe pyaar duu.n kya do
Ты моя любовь, я отдала тебе свою любовь, ты отдашь ее мне?
tera pyaar huu.n tujhe pyaar duu.n kya do
Я твоя любовь, Я отдала тебе свою любовь, ты отдашь ее мне?
mai.n bhii yahaa.n tuu bhii yahaa.n
Я здесь, и ты здесь,
prem hii prem harSHo
Найдем же удовольствие любви в любви.
Sanjana I love you – 2 O yeah
Sanjana Я люблю тебя - 2
Sanjana I love you, love you love you) – 2
Sanjana Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя - 2
aa'o aaj baaho.n me.n jhuu le
Иди, покружись в моих объятиях.
baaho.n me.n jhuu le
покружись в моих объятиях!
aa'o saarii duniya ko bhuu le
Приди, забудь весь мир.
duniya ko bhuu le
забудь весь мир!
madhoshii chhaa'ii hai
Опьянение уносит нас.
dekho na le chalaa pal yeh kahaa.n
Посмотри, куда нас унесло мгновение?
pal yeh kahaa.n
куда нас унесло мгновение?
mai.n bhii yahaa.n tuu bhii yahaa.n
Я здесь, и ты здесь,
prem hii prem harSHo
Найдем же удовольствие любви в любви.
Sanjana I love you – 2 O yeah
Sanjana Я люблю тебя - 2
Sanjana I love you, love you love you) – 2
Sanjana Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя - 2
phuulo.n kii tarah aaj mahake
Сегодня, ты благоухаешь, словно цветок.
aa'o na mahake
Распространяй свой аромат!
diiwaane hokar bahake
Сходя с ума от любви, мы кружимся
aa'o na bahake
Давай покружимся!
ho mastii sii chhaa'ii hai
Приятное опьянение овладело нами,
kuchh leke aa'ii hai
Что же оно делает с нами.
pyaara pyaara pyaara samaa.n
Что за прекрасное, прекрасное, прекрасное мгновение
mai.n bhii yahaa.n tuu bhii yahaa.n
Я здесь, и ты здесь,
prem hii prem harSHo
Найдем же удовольствие любви в любви.
Sanjana I love you – 2 O yeah
Sanjana Я люблю тебя - 2
Sanjana I love you, love you love you) – 2
Sanjana Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя - 2
aaj tumhe.n kuchh kah duu.n
Сегодня я скажу тебе что-то.
chupke se kah do
Скажи это нежно.
aaj tumhe.n de duu.n
Сегодня я отдам тебе кое-что.
chorii se de do
Отдай мне это по секрету.
lab ye ku.nwaare hai.n ab ye tumhaare hai.n
Эти девственные губы, сегодня они твои.
o merii jaan – 2
О любимый - 2
mai.n bhii yahaa.n tuu bhii yahaa.n
Я здесь, и ты здесь,
prem hii prem harSHo
Найдем же удовольствие любви в любви.
Sanjana loves you – 2
Sanjana любит тебя - 2
Sanjana I love you – 2
Sanjana я люблю тебя – 2
|
BHATKE PANCHI
bhaTke pa.nchhii
Бродячая птица,
bhaTke pa.nchhii bhuul na jaana
Бродячая птица, не забывай,
(yeh jag tera nahii.n Thikaana) – 3 na na na
(Этот мир не для тебя) - 3, нет, нет, нет
bhaTke pa.nchhii bhuul na jaana
Бродячая птица, не забывай,
yeh jag tera nahii.n Thikaana
Этот мир не для тебя
bhuul se tuu yahaa.n pe aaya
Ты пришел сюда по ошибке,
tere li'e yeh des paraaya
Для тебя эта земля чужая.
ek din vaapas paRega jaana
Однажды ты вернешься в свой собственный мир.
jaana jaana jaana
Ты уйдешь, уйдешь, уйдешь
bhaTke pa.nchhii bhuul na jaana
Бродячая птица, не забывай,
(yeh jag tera nahii.n Thikaana) – 3 na na na
(Этот мир не для тебя) - 3, нет, нет, нет
bhaTke ho bhaTke
Бродячая, ах, бродячая,
bhaTke pa.nchhii
Бродячая птица,
bhaTke pa.nchhii bhuul na jaana
Бродячая птица, не забывай,
yeh jag tera nahii.n Thikaan
Этот мир не для тебя
|
LADKA YEH KEHTA HAI
husn ka maara huu.n dil se begaana huu.n
Я жертва красоты, я чужой для сердца.
mastaana ajnabii hoon thoRa saa diiwaana huu.n
Я немного безумный, опьяненный незнакомец.
mahakii hawaa'o.n ne mujhko bulaaya hai
Душистый бриз позвал меня.
pariyo.n kii nagarii me.n pardesii aaya hai
Чужак вошел в город фей.
(laRka yeh kahata hai laRkii se
(Парень сказал девушке,
ho.nTHo.n me.n dabii ha.nsii se
Сдерживая смех на губах
aayaa huu.n duur se karne mai.n dostii
Я приехал из далека, чтобы найти друзей.
haath mila lo ajnabii se) – 2
Пожми руку незнакомцу) - 2
jaan lo maan lo chehara mera pahachaan lo
Узнай меня, согласись со мной, изучи мое лицо.
laRka yeh kahata hai laRkii se
Парень сказал девушке.
(aap ka saath to suhaana hai
(Твоя компания мне очень приятна,
baato.n me.n miiTHa taarana hai) – 2
Сладкое жало в твоих словах) - 2
dil ke koNo.n me.n biTHa lo jii
Найди себе место в моем сердце,
kitna akela diiwaana hai
Какой же милый этот безумец!
laRka yeh kahata hai laRkii se
Парень сказал девушке,
de do jawaab mujhe jaldii se
Дай мне ответ побыстрее,
aayaa huu.n duur se karne mai.n dostii
Я приехал из далека, чтоб найти друзей.
haath mila lo ajnabii se
Пожми руку незнакомца!
jaan lo maan lo chehara mera pahachaan lo
Узнай меня, согласись со мной, изучи мое лицо.
laRka yeh kahata hai laRkii se
Парень сказал девушке.
(kyo.n Dartii ho dil nahii.n toRuu.nga
(Почему ты боишься, я не разобью твое сердце.
mai.n tera saath nahii.n chhoRuu.nga) –2
Я никогда не оставлю тебя) - 2
mujhko kabhii aazmaa lo jii
Проверяй меня иногда,
tum se kabhii muu.nh na moRuu.nga
Я никогда не откажу тебе.
laRka yeh kahata hai laRkii se
Парень сказал девушке,
iTHalaatii sharmaatii sharmiilii se
Что флиртует, краснеет, и изображает смущение.
aayaa huu.n duur se karne mai.n dostii
Я приехал издалека, чтобы найти друзей.
haath mila lo ajnabii se
Пожми же руку незнакомцу!
jaan lo maan lo chehara mera pahachaan lo
Узнай меня, согласись со мной, изучи мое лицо.
|
CHALI AAYI
dil ne bahut roka mai.n ne bahut Toka... – 2
Сердце мое я пыталась удержать, я очень старалась выдержать,
pyaar na maana mera pyaar na maana
Но любовь не подчиняется мне, моя любовь не подчиняется мне.
terii zi.ndagii me.n chalii aa'ii chalii aa'ii – 4
В твою жизнь я пришла, я пришла… - 4
dil ko kyo.n roka khud ko kyo.n Toka – 2
Почему ты пыталась удержать свое сердце? Почему сопротивлялась? - 2
pyaar na maana tera pyaar na maana
Любовь не подчиняется тебе, твоя любовь не подчиняется тебе.
merii zi.ndagii me.n chalii aa'ii chalii aa'ii – 2
В мою жизнь ты пришла, ты пришла.
chalii aa'ii...
Я пришла…
chalii aa'ii...
Ты пришла…
(terii khushii hai merii khushii
(Твое счастье – моё счастье,
terii ha.nsii hai merii
Твой смех – мой смех.
jo terii pasa.nd voh merii pasa.nd
Что угрожает тебе, угрожает и мне,
ab ho ga'ii huu.n mai.n terii) – 2
Я твоя теперь) - 2
dekhuu.n mai.n raasta tera hii raasta
Смотрю я теперь только в твоем направлении
aur koii mujhe na ja.nchta aa jaa na jaa
Ничто не кажется мне больше важным. Ты придешь ко мне, ведь придешь?
terii zi.ndagii me.n
В твою жизнь,
merii zi.ndagii me.n
В мою жизнь,
terii zi.ndagii me.n chalii aa'ii chalii aa'ii – 2
В твою жизнь я пришла, пришла… - 2
(jo tuu soche voh mai.n sochuu.n aur nahii.n kuch socha
(Во что ты веришь, в то же верю и я. Я не думаю ни о чем другом.
sapna jo tera sapna hai mera
Твоя мечта – моя мечта.
mai.n sach karne aa pahu.ncha) – 2
Я пришел, чтобы осуществить ее) - 2
dekhuu.n mai.n raasta tera hii raasta
Смотрю я теперь только в твоем направлении
aur koii mujhe na ja.nchta aa jaa na jaa
Ничто не кажется мне больше важным. Ты придешь ко мне, ведь придешь?
terii zi.ndagii me.n
В твою жизнь,
merii zi.ndagii me.n
В мою жизнь…
dil ne bahut roka mai.n ne bahut Toka...
Сердце мое я пыталась удержать, я очень старалась выдержать,
pyaar na maana tera pyaar na maana
Любовь не подчиняется тебе, твоя любовь не подчиняется тебе.
terii zi.ndagii me.n chalii aa'ii chalii aa'ii
В твою жизнь я пришла, я пришла…
merii zi.ndagii me.n chalii aa'ii chalii aa'ii
В мою жизнь ты пришла, ты пришла…
chalii aa'ii...
Я пришла…
chalii aa'ii...
Ты пришла…
|
|