Krrish-Переводы песен

Переводы песен Индийского кино

 B 

 C 

 D 

 E 

 F 

 G 

 H 

 I 

 J 

 K 

 L 

 M 

 N 

 O 

 P 

 Q 

 R 

 S 

 T 

 U 

 V 

 W 

 Y 

 Z



Krrish

CHORI CHORI CHUPKE CHUPKE

ho ho ho ho
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
dheko pawan bhi haan haan
Смотри! Ветер тоже...
dheko pawan bhi lehra rahi hai, tumko chuke
Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой

sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
koi khushi hai ho ho
Это счастье...
koi khushi hai, jo gaa rahi hai tumse milke
Это счастье начало петь после встречи с тобой
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой


sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra

Humko yeh lagta hi nahi, tum door kahin se ayi ho
Я не чувствую того, что ты пришла откуда-то издалека
jaise mere sapno mein tumhari pehle se parchayi ho
Я чувствовал твою тень в своих мечтах раньше
Mujhko bhi sang raah mein tere chalna acha lagta hai
Мне нравится быть с тобой, идти по жизненному пути с тобой
Pehle safar hai jeevan mein joh itna sachcha lagta hai
Это первое путешествие, которое кажется таким
правильным для сердца моего


rang badal ke muska rahi hai khwaish mann mein
Окрашенные цветами, желания рвутся из сердца моего
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra

dekho pawan bhi lehra rahi hai, tumko chuke
Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой

ho ho ho ho
ho ho ho ho

kuch aise pal hote hain joh yaadon mein bas jaate hain
Есть такие моменты, которые никогда не будут забыты
seedhe saadhe log kahaan is dilse wapaas jate hain
Простые, милые люди никогда не оставят твое сердце

dilki bhasha aisi hai joh sab ko samaj mein ati hai
Все понимают язык сердца
lakh paraya ho koi apna lekin yeh banati hai
Даже незнакомка становится любимой
shaam bhi kehti yeh ja rahi hai, humse tumse
Вечер сказал одно и тоже мне и тебе
chori chori chupke chupke
Тайно, украдкой


sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra

dekho pawan bhi lehra rahi hai tumko chuke
Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя
koi khushi hai joh gaa rahi tumse milke
Это счастье начало петь после встречи с тобой

chori... chori... chupke... chupke
тайно... тайно... украдкой... украдкой
ho ho ho
sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra
sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra

KOI TUMSA NAHIN

dhoop nikalti hai jahaan se - 3
Там, где рождается солнечный свет - 3
chandni rehti hai jahaan pe
Там, где живет лунный свет
khabar yeh ayi hai wahaan se
Оттуда я получил сообщение, что...
koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2
Нет больше такой, как ты, нет больше такой, как ты - 2

neend chupti hain jahaan pe - 3
Там, где исчезает сон - 3
khwaab sajte hain jahaan pe
Там, где красивыми становятся мечты
khabar yeh ayi hai wahaan se
Оттуда я получила сообщение, что...
koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2
Нет больше такого, как ты, нет больше такого, как ты - 2


phool, titli aur kaliyaan, ho gaye tumse khafa - 2
Цветы, бабочки и бутоны разгневаны на тебя - 2
chhen li joh tumne inse, pyaar ki har ek ada
Потому что ты украла у них всё очарование любви
pyaar ki har ek ada
всё очарование любви
Rang banta hain jahaan pe - 3
Там, где рождается цвет - 3
roop milta hain jahaan se
Там, где расцветает красота
khabar yeh ayi hai wahaan se
Оттуда я получил сообщение, что...
koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2
Нет больше такой, как ты, нет больше такой, как ты - 2

mere dilke chor ho tum, kiya tumhe ehsaas hai - 2
Ты вор моего сердца, понимаешь ли ты это... - 2
ishq tha duniya mein jitna, sab tumhare paas hai
Вся любовь, что была в этом мире, теперь с тобой
sab tumhare paas hai
теперь с тобой
hey deewanapan jahaan pe - 3
Там, где обитает безумие любви - 3
bante hain ashiq jahaan pe
Там, где живут сумасшедшие влюбленные
khabar yeh ayi hai wahaan se
Оттуда я получила сообщение, что...
koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2
Нет больше такого, как ты, нет больше такого, как ты - 2


dhoop nikalti hai jahaan se - 3
Там, где рождается солнечный свет - 3
chandni rehti hai jahaan pe
Там, где живет лунный свет
khabar yeh ayi hai wahaan se
Оттуда я получил сообщение, что...
koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin
Нет больше такой, как ты, нет больше такой, как ты
koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin
Нет больше такого, как ты, нет больше такого, как ты


MAIN HOON WOH AASMAN

main hoon woh aasman
Я это небо
main hoon woh aasman
Я это небо,
aur tum ho yeh zameen
и ты эта земля
ho kar bhi hum juda
Даже если мы будем далеко (друг от друга)
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся

tum ho woh aasman
Ты это небо,
aur main yeh zameen
И я эта земля
ho kar bhi hum juda
Даже если мы будем далеко (друг от друга)
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся


main hoon woh aasman
Я это небо

premi banna jitna mushkil
Полюбить трудно,
pyar nibhana usse bhi mushkil
Удержать любовь еще сложнее
paas mere tu hona agar tu
Если ты не рядом со мной
kitna tadapta hai mera dil
Это сердце так страдает


main hoon teri nazar
Я твои глаза
mera intazar tu
Ты мое ожидание
ho kar bhi hum juda
Даже если мы будем далеко (друг от друга)
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся

tum ho woh aasman
Ты это небо,
aur main yeh zameen
И я эта земля
ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга)
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся


main hoon woh aasman
Я это небо

pyar ki jitni bhi hai kitabe un mein likha hai naam hamara
В книжках о любви будут наши имена

deewanpan hum dono ka jaanta hai yeh jaahan sara
Весь мир узнает о нашем безумии

kissa tu mera
Ты мое письмо
main tere kahani
Я твоя история
ho kar bhi hum juda
Даже если мы будем далеко (друг от друга)
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся


main hoon woh aasman
Я это небо,
aur tum ho yeh zameen
и ты эта земля
ho kar bhi hum juda
Даже если мы будем далеко (друг от друга)
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся

ho kar bhi hum juda
Даже если мы будем далеко (друг от друга)
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся

hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся
hote juda nahi
Мы никогда не расстанемся


DIL NA DIYA

dil na diya

(dil na liya, dil na diya
Любовь (Сердце) не даришь, любовь не принимаешь
toh bolo na bolo kya kiya
Так скажи же мне, что ты делаешь?) - 2
aake duniya mein bhi agar pyar na kiya toh kya kiya - 2
После того, как ты пришла в этот мир, скажи мне,
если ты не влюблялась, то что же ты делала? - 2

tune chaand pe bhi hai jamaye kadam,
Твоя нога вступала на луне
dariya mein bhi ghar hai banaya
Ты построила дома на море
par kya tune ek rote huye insaan ko hai hasna sikhaya
Но дарила ли ты радость сердцу того, кто несчастен?
uparwala bhi haske ek din yeh tumse pooche ga
Бог однажды засмеется и спросит тебя
(dil na liya, dil na diya
Любовь (Сердце) не даришь, любовь не принимаешь
toh bolo na bolo kya kiya
Так скажи же мне, что ты делаешь?) - 2
aake duniya mein bhi agar pyar na kiya toh kya kiya - 2
После того, как ты пришла в этот мир, скажи мне,
если ты не влюблялась, то что же ты делала? - 2

yeh jeevan bhi ek circus hai abhi seedhe the abhi ulte
Эта жизнь, как цирк, иногда она идет по прямой, иногда вверх дном
jisse pyar mila woh seedha hua warna latke toh latke
Те, кто нашли любовь - устойчиво стоят на земле,
а остальные висят в воздухе
bas itni si hai baat hai sachchi, tu bhi isko maan le
Эти слова - правда, так что учти это

(dil na liya, dil na diya
Любовь (Сердце) не даришь, любовь не принимаешь
toh bolo na bolo kya kiya
Так скажи же мне, что ты делаешь?) - 2
aake duniya mein bhi agar pyar na kiya toh kya kiya - 3
После того, как ты пришла в этот мир, скажи мне,
если ты не влюблялась, то что же ты делала? – 3

PYAR KI EK KAHANI

hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo aao sunao pyar ki ek kahani,
Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви
ek tha ladka ek thi ladki deewani
Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo aao sunao pyar ki ek kahani,
Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви
ek tha ladka ek thi ladki deewani
Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
woh bhi hasne lagi thi, yeh bhi hasne laga tha,
Она начала смеяться, и он засмеялся тоже
dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha,
Оба они не поняли, что же произошло
aao sunao pyar ki ek kahani
Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo ek tha ladka ek thi ladki deewani
Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку

hmmm hmmmmmmm hmmmmm
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
(joh bhi kehna na tha, woh bhi kehne lage,
Всё, что должно было оставаться несказанным, было рассказано
joh bhi sun-na na tha, woh bhi sun-ne lage
Всё, что должно было остаться неуслышанным, было услышано) - 2
aa rahi hai hassi mujhko is baat par
Мне кажется, что я смеюсь, когда думаю о том,
kis tarha pyaar mein dono khone lage
Как потеряны они были в любви


hmmmm...ahaha
jaanne wali baat thi anjani
Всё, что они должны были узнать, осталось неизвестным
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
ek tha ladka ek thi ladki deewani
Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку
woh bhi hasne lagi thi, yeh bhi hasne laga tha,
Она начала смеяться, и он засмеялся тоже
dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha,
Оба они не поняли, что же произошло
aao sunao pyar ki ek kahani
Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви

hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
ek tha ladka ek thi ladki deewani
Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку


hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
(koi tarsa na tha, koi tadpa na tha
Не было ни тоски, ни мучений
woh mile is tarha dil bhi dhadka na tha
Они встретились так, что сердце даже не сбилось с ритма) - 2
hone wali mager, baat ho hi gayi
Но то, что должно было случиться, случилось
pyaar ki rah mein, zindagi kho gayi
Их жизни были потеряны, на дороге любви


dil ne dilse aise ki mann mani
Сердца делали то, что хотели
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
ek tha ladka ek thi ladki deewani
Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку

woh bhi hasne lagi thi yeh bhi hasne laga tha
Она начала смеяться и он засмеялся тоже
dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha
Оба они не поняли, что же произошло

aao sunao pyar ki ek kahani,
Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви
ek tha ladka ek thi ladki deewani
Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm
hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm

Главная страница