Ishq-Переводы песен

Переводы песен Индийского кино

 B 

 C 

 D 

 E 

 F 

 G 

 H 

 I 

 J 

 K 

 L 

 M 

 N 

 O 

 P 

 Q 

 R 

 S 

 T 

 U 

 V 

 W 

 Y 

 Z



Ishq

Ishq Hai Ishq Hai

jab nii.nd na aa'e jab yaad sataa'e
Когда сон никак не приходит, когда мучают воспоминания
jab dil ghabaraa'e jab gam taDapaa'e
Когда на сердце тревога, когда приходит горе
ise kya kahi'e mere rab tuu bataa
Как это называется, Боже, скажи
ishq hai...
Это любовь…
ishq haar bhii hai ishq jiit bhii hai
Любовь – это поражение, Любовь – это победа,
dil ka dushman bhii hai dil ka miit bhii hai
Это враг сердца, это друг сердца
ishq hai ishq hai haa.n yehii ishq hai
Это Любовь, Это Любовь, да это Любовь
ishq haar bhii hai ishq jiit bhii hai
Любовь – это поражение, Любовь – это победа

(kabhii ishq banke shamaa jagmagaa'e
Иногда Любовь приходит, и всё кругом заливается светом
kabhii banke gam ka andhera yeh chhaa'e
Иногда она превращается в черное горе, и
распространяетя всюду) - 2
ishq hai giit bhii ishq hai raag bhii
Любовь – это песня, любовь – это крик гнева
dil jalaa de magar ishq voh aag bhii
Сжигает сердце (гневом), Любовь – огонь
aag lagaa'e ishq ishq hosh uDaa'e ishq ishq
Сжигает изнутри – любовь, любовь, сводит с ума – любовь, любовь
dil ko sataa'e ishq ishq jaan gawaa'e ishq ishq
Измучит сердце – любовь, любовь, Заставит душу петь – любовь, любовь
ek diiwaanagii hai ise kya kahuu.n
Это безумие, как мне его назвать!
ishq hai ishq hai haa.n yehii ishq hai
Это Любовь, Это Любовь, да это Любовь
ishq haar bhii hai ishq jiit bhii hai
Любовь – это поражение, Любовь – это победа,
dil ka dushman bhii hai dil ka miit bhii hai
Это враг сердца, это друг сердца
ishq hai ishq hai haa.n yehii ishq hai
Это Любовь, Это Любовь, да это Любовь

(kabhii ishq dil me.n khushii leke aa'e
Иногда Любовь врывается в сердце, принося счастье,
kabhii ishq aa.nsuu in aa.nkho.n me.n laa'e
Иногда Любовь приносит лишь слезы в глаза) - 2
ishq me.n hai khushii ishq me.n dard bhii
Любовь – это счастье, Любовь – это боль
is ke sau ruup hai.n ishq hai zi.ndagii
Есть сотни форм любви, Любовь – это жизнь
khwaab dikhaa'e ishq ishq phir chaukaa'e ishq ishq
Заставляет мечтать – Любовь, Любовь, затем будит – Любовь, Любовь
dil ko dukhaa'e ishq ishq chain churaa'e ishq ishq
Причняет боль сердцу – Любовь, Любовь, Крадет покой – Любовь, любовь
ishq aakhir hai kya mai.n bhii hairaan huu.n
И в итоге, что такое Любовь? Я в замешательстве
ishq hai ishq hai haa.n yehii ishq hai
Это Любовь, Это Любовь, да это Любовь
jab nii.nd na aa'e jab yaad sataa'e
Когда сон никак не приходит, когда мучают воспоминания
jab dil ghabaraa'e jab gam taDapaa'e
Когда на сердце тревога, когда приход горе...


Neend Churayee Meri

nii.nd churaa'ii merii kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой сон? Ты, любимая!
chain churaaya mera kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой покой? Ты, любимая!
dil me.n mere rahanewaalii kaun hai tuu hai tuu hai
Кто живет в моем сердце? Ты, Ты.
nii.nd churaa'ii merii kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой сон? Ты, любимый!
chain churaaya mera kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой покой? Ты, любимый!
dil me.n mere rahanewaala kaun hai tuu hai tuu hai
Кто поселился в моем сердце? Ты, ты.

nii.nd churaa'ii merii kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой сон? Ты, любимая!
haa.n chain churaaya mera kisne o sanam tuu ne tuu ne
Да, и кто украл мой покой? Ты, любимая, ты!

kya matlab hai kyo.n tuu aage piichhe hai
Что это значит? Почему ты кружися вокург меня?

dil bechaara in pairo.n ke niiche hai
Мое бедное сердце, под твоими ногами.
dil ka bharosa kya hai dil to kaafir hai
Что насчет верности сердца? Сердце, оно неверное.

jaan merii le jaan bhii merii haazir hai
Возьми мою жизнь, я отдаю ее добровольно тебе.
terii qismat terii chaahat kaun hai
Кто же твоя судьба? Кого же любит (желает) твое сердце
?
tuu hai tuu hai
Ты! Ты!
nii.nd churaa'ii merii kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой сон? Ты, любимый!
chain churaaya mera kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой покой? Ты, любимый!
dil me.n mere rahanewaala kaun hai tuu hai haa.n tuu hai
Кто поселился в моем сердце? Ты, да, ты!

nii.nd churaa'ii merii kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой сон? Ты, любимая!
haa.n chain churaaya mera kisne o sanam tuu ne tuu ne haa.n
Да, и кто же украл мой покой? Ты любимая, да, ты!

kya hai bharosa tere jaise paagal ka
Что значит вера, для такого безумца, как ты?

ghu.ngruu banaake rakh le apnii paayal ka
Твои браслеты говорят, твои ножные браслеты звенят…
pyaar hai to kahata hai kyo.n Dar Darke
Если это любовь, то так и скажи, чего боишься?

ek nahii.n mai.n sau baar dikha duu.n mar marke
Не однажды, а сотни раз, я покажу тебе как
сильна моя любовь к тебе.
sach sach kahana dil me.n tere kaun hai
Скажи правду, кто в твоем сердце?

tuu hai tuu hai haa.n
Ты, да, ты!
nii.nd churaa'ii merii kisne o sanam tuu ne
Кто украл мой сон? Ты, любимый!
haa.n chain churaaya mera kisne o sanam tuu ne tuu ne haa.n
Да, и кто же украл мой покой? Ты, любимый, да, ты!
dil me.n mere rahanewaalii kaun hai tuu hai tuu hai
Кто поселился в моем сердце? Ты, ты!!
nii.nd churaa'ii merii kisne o sanam
tuu ne
Кто украл мой сон? Ты, любимая!
haa.n chain churaaya tera kisne o sanam tuu ne tuu ne haa.n
Да, кто же украл твой покой, любимая?? Ты, ты, да, ты!!!

Dekho Dekho Jaanam

dekho dekho jaanam ham dil apna tere li'e laa'e
Смотри милая, смотри! Я принес сердце свое тебе
socho socho duniyaa me.n kyo.n aa'e
Подумай, милая, подумай! Почему я пришел в этот мир?
tere li'e aa'e
Я пришел для тебя…
dekho dekho jaanam ham dil apna tere li'e laa'e
Смотри милая, смотри! Я принес сердце свое тебе
socho socho duniyaa me.n kyo.n aa'e
Подумай, милая, подумай! Почему я пришел в этот мир?
tere li'e aa'e
Я пришел для тебя…
ab tuu hame.n chaahe ab tuu hame.n bhuule
Будешь ты со мной теперь, или забудешь меня
ham to bane rahe.nge tere saaye
Я все равно буду твоей тенью
dekho dekho jaanam ham dil apna tere li'e laa'ii
Смотри милый, смотри! Я принесла сердце свое для тебя
socho socho duniyaa me.n kyo.n aa'ii
Подумай, милый, подумай, для чего я пришла в этот мир
tere li'e aa'ii
Я пришла для тебя
ab tuu hame.n chaahe ab tuu hame.n bhuule
Будешь ты со мной теперь или забудешь меня
ham to bane rahe.nge tere saaye
Я все равно буду твоей тенью

dekho dekho jaanam ham dil apna tere li'e laa'e
Смотри милая, смотри! Я принес сердце свое тебе
socho socho duniyaa me.n kyo.n aa'ii
Подумай, милый, подумай, для чего я пришла в этот мир
tere li'e aa'ii
Я пришла для тебя


yeh kya hame.n hu'aa yeh kya tumhe.n hu'aa
Что со мной случилось? Что с тобой случилось?
saa.nso.n ke dariyaa me.n gulmul sii hone lagii
Мое дыхание стало прерывистым.
na'ii hai yeh sazaa sazaa me.n hai mazaaa
Это наказание, приятное наказание
chaahat ko chaahat kii shabnam bhigone lagii
Наша любовь пропитана любовной росой.

ab aur kya chaahe.n ab aur kya dekhe.n
Чего я еще могу желать? Что я еще я могу желать увидить?
dekha tumhe.n to dil se nikalii
Когда я увидел тебя, сердце моё подпрыгнуло в груди
dekho dekho jaanam ham dil apna tere li'e laa'ii
Смотри милый, смотри! Я принесла сердце свое для тебя

socho socho duniyaa me.n kyo.n aa'e
Подумай, милая, подумай! Почему я пришел в этот мир?
tere li'e aa'e
Я пришел для тебя…

suno zara suna chuno hame.n chuno
Послушай, просто послушай и выбери меня!
aa.nkho.n ne aa.nkho.n se shamaake kuchh kah diya
Мои глаза стыдливо что-то говорят твоим.

suna mai.n ne suna chunaa tumhe.n chunaa
Я слушаю, я слушаю, и выбираю тебя!
shiishe ne shiishe se takaraa'e kah diya
Стекло, разбившееся о стекло, говорило (эпизод сталкновения героев на машинах)
hai.n pal muraado.n ke ye pal hai.n yaado.n ke
Эти мгновения драгоценных желаний, моменты воспоминаний
ab merii jaan rahe yaa chalii jaa'e
Теперь неважно останешся ли ты со мной любимый, или нет,

dekho dekho jaanam ham dil apna tere li'e laa'e
Смотри милая, смотри! Я принес сердце свое тебе
laa'ii
Я принесла его тебе
socho socho duniyaa me.n kyo.n aa'ii
Подумай, милый, подумай, для чего я пришла в этот мир
tere li'e aa'ii
Я пришла для тебя

aa'e
Я пришел
ab tuu hame.n chaahe ab tuu hame.n bhuule
Будешь ты со мной теперь, или забудешь меня
ham to bane rahe.nge tere saaye
Я все равно буду твоей тенью

ae dekho dekho jaanam ham dil apna tere li'e laa'e
Смотри милая, смотри! Я принес сердце свое тебе
laa'ii
Я принесла его тебе
socho socho duniyaa me.n kyo.n aa'ii
Подумай, милый, подумай, для чего я пришла в этот мир
tere li'e aa'ii
Я пришла для тебя
aa'ii
Я пришла.


Hum Ko Tum Se Pyaar Hai

(ham ko tum se pyaar hai jiya beqaraar hai
Я люблю тебя, моя жизнь не спокойна в ожидании
aa jaa merii bulbul tera i.ntazaar hai
Приди же, моя певчая птичкаа, я жду тебя) - 2
tere bin o jaanam nii.nd bhii aatii nahii.n
Без тебя, дорогая, я не могу даже уснуть
chain bhii aata nahii.n jaan bhii jaata nahii.n
Я не могу найти покой, даже на душе моей тяжело
dil tera biimaar hai ek sau din bukhaar hai.n
Сердце твоё горит, от сотни жарких дней страсти
aa jaa merii laila tera i.ntazaar hai
Приди же, моя Лейла, Я жду тебя
ham ko tum se pyaar hai jiya beqaraar hai
Я люблю тебя, моя жизнь не спокойна в ожидании
aa jaa merii bulbul tera i.ntazaar hai
Приди же, моя певчая птичкаа, я жду тебя
laDkii hai hasiin tuu dikhne me.n namkiin tuu
Ты красивая девушка, увидев тебя я был потрясен,
tere ha.nsne se lage tabiyat kii ra.ngiin tuu
Твой смех завараживающий и необыкновенен
ba.ngala nadii ke paar hai "Honda" bhii taiyaar hai
У меня яхта на реке, и «Honda» готова для тебя
aa jaa merii sonii tera i.ntazaar hai
Приди же, драгоценная моя, я жду тебя
ham ko tum se pyaar hai jiya beqaraar hai
Я люблю тебя, моя жизнь не спокойна в ожидании
aa jaa merii bulbul tera i.ntazaar hai
Приди же, моя певчая птичка, я жду тебя

Ishq Hua Kaise Hua

ishq hu'aa kaise hu'aa
Мы полюбили! Как это случилось?

achchha hu'aa jaise hu'aa
Это случилось так, как случилось!
na mai.n jaanuu.n na tuu jaane
Ни я не знаю, ни ты

kyo.n ho ga'e ham diiwaane
Почему мы сошли с ума
ishq hu'aa kaise hu'aa
Мы полюбили! Как это случилось?

achchha hu'aa jaise hu'aa
Это случилось так, как случилось!
jhukii jhukii nazare.n hai.n
Мы посмотрели друг на друга пристально,
rukii rukii saa.nse.n hai.n
Дыхание стало прерывистым,
dhak dhak karta hai dil
Мое сердце пропустило удар.

jaage jaage armaan hai
Мое желание – всегда бодрствовать,
so'aa so'aa yeh jahaan hai
Пока весь мир спит,
chorii chorii aake mujhe mil
И тайно встречаться с тобой.
sun...zara
Послушай..

gun...gaatii hai havaa
Ветер поет.
phailii havaa'o.n par apnii khabar
Ветер распространит эту новость вокруг

pyaar kiya hai to phir kya hai Dar
Когда ты полюбила, почему ты стала бояться?
joshiilii baate.n yuu.n na kar
Не говори со мной так страстно!

pyaar hai to josh bhii hai
Там, где любовь, там и страсть.
hona hai kya hosh bhii hai
Чтобы не случилось, мы должны быть разумны.
na mai.n jaanuu.n na tuu jaane
Ни я ни знаю, ни ты.

kyo.n ho ga'e ham diiwaane
Почему мы сошли с ума.
ishq hu'aa kaise hu'aa
Мы полюбили! Как это случилось?
achchha hu'aa jaise hu'aa
Это случилось так, как случилось!

dhiire dhiire haule haule
По тихоньку… неуловимо…
haule haule dhiire dhiire
неуловимо… по тихоньку,
dil ko milii hai ma.nzil
Сердце нашло своё место.
bhiigii bhiigii raato.n me.n
Дождливой, дождливой ночью,
pyaarii pyaarii baato.n me.n
В разговорах о любви,
kho'aa kho'aa rahata hai dil
Сердце потерялось.

ruk...hamsafar
Подожди… спутник (моей жизни)
jhuk... jhuktii hai nazar
Стыдливый (застенчивый) взгляд.

ek pal hame.n tum bin chain kahaa.n
Одно мгновение без тебя, и где мой покой?
dono.n dilo.n kii hai ek dastaa
Наши сердца бьются как один.

phir bhii hai.n kyo.n ye duuriyaa.n
Откуда же это расстояние (между нами) ?
dekh mujhe yuu.n naa sataa
Посмотри на меня, и не дразни так.

hona hai kya kisko pataa
Кто знает, что может произойти…
naa mai.n januu.n naa tuu jaane
Ни я не знаю, ни ты…

kyo.n ho ga'e ham diiwaane
Почему мы сошли с ума.
ishq hu'aa kaise hu'aa
Мы полюбили! Как это случилось?

achchha hu'aa jaise hu'aa
Это случилось так, как должно было случиться!

Mr. Lova Lova

Aiyo, aiyo, aiyo, aiyo
Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах
Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах

(Oh, ankhiyan tu mila le raja
В глаза мои посмотри, любимый
Aaye hai din bahaar ke
Пришли дни полные радости

Ankhiyan tu chura na raja
Не отводи глаза, любимый
Jaaye na din yeh pyaar ke
Эти дни (полные) любви не уйдут) - 2

Neend udti hai udne bhi de
Сон пропал, пусть он пропадает
Chain khota hai khone bhi de
Покой потерян, пусть он будет потерян
Jaan jaati hai jaane bhi de
Душа ушла, пусть уходит
Ishq hota hai hone bhi de
Любовь случилась, пусть она остается

Аnkhiyan tu mila le raja
В глаза мои посмотри, любимый
Aaye hai din bahaar ke
Пришли дни полные радости

Ankhiyan tu chura na raja
Не отводи глаза, любимый
Jaaye na din yeh pyaar ke
Эти дни (полные) любви не уйдут


Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах
Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах
Mr. lova lova mera dil dhadkaaye
Мистер Любовь Любовь, сердце мое бьется
Mr. lova lova meri jaan yeh jaaye
Мистер Любовь Любовь, душа моя потеряна

Lagta hai mujhko teri tabiyat theek nahin
Мне кажется, твое здоровье плохо
Theek bhala ho kaise, tu nazdeek nahin
Как оно может быть хорошим, если тебя нет рядом

Rehne de baba, rehne de
Оставь, дорогая, оставь

Kehne de kuch to kehne de
Просто позволь мне сказать кое-что, просто позволь

Ankhiyon ki boli samjho bolo na
Пойми всё по глазам, не говори

Аnkhiyan tu mila le raja
В глаза мои посмотри, любимый
Aaye hai din bahaar ke
Пришли дни полные радости

Ankhiyan tu chura na raja
Не отводи глаза, любимый
Jaaye na din yeh pyaar ke
Эти дни (полные) любви не уйдут


Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах
Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах
Mr. lova lova mera dil dhadkaaye
Мистер Любовь Любовь, сердце мое бьется
Mr. lova lova meri jaan yeh jaaye
Мистер Любовь Любовь, душа моя потеряна

Pyaar tera jeena ka ek bahaana hai
Твоя любовь цель моей жизни
Jab tak jeena hai yeh pyaar nibhaana hai
До тех пор пока ты жив, ты должен подчиняться этой любви

Arre soch le phir jaldi hai kya
Эй подумай об этом снова, зачем нам торопиться?
Soch liya ji soch liya
Я подумала господин, подумала

Kya bole tum phir se bolo na
Что ты сказала? Не повторяй это снова!

Аnkhiyan tu mila le raja
В глаза мои посмотри, любимый
Aaye hai din bahaar ke
Пришли дни полные радости

Ankhiyan tu chura na raja
Не отводи глаза, любимый
Jaaye na din yeh pyaar ke
Эти дни (полные) любви не уйдут

Neend udti hai udne bhi de
Сон пропал, пусть он пропадает
Chain khota hai khone bhi de
Покой потерян, пусть он будет потерян
Jaan jaati hai jaane bhi de
Душа ушла, пусть уходит
Ishq hota hai hone bhi de
Любовь случилась, пусть она остается

Аnkhiyan tu mila le raja
В глаза мои посмотри, любимый
Aaye hai din bahaar ke
Пришли дни полные радости

Ankhiyan tu chura na raja
Не отводи глаза, любимый
Jaaye na din yeh pyaar ke
Эти дни (полные) любви не уйдут


Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах
Mr. lova lova, teri baaton ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших словах
Mr. lova lova mera dil dhadkaaye
Мистер Любовь Любовь, сердце мое бьется
Mr. lova lova meri jaan yeh jaaye
Мистер Любовь Любовь, душа моя потеряна

Ankhiyan tu, aaye hai din
Глаза... ты..., время наступило
Ankhiyan tu, jaaye na din yeh pyaar ke
Глаза... ты..., это время любви не уйдет


Mr. lova lova, teri aankhon ka jaadu
Мистер Любовь Любовь, колдовство в ваших глазах

Ankhiyan tu, aaye hai din
Глаза... ты..., время наступило

Главная страница