Humko Tumse Pyaar Hai-Переводы песен

Переводы песен Индийского кино

 B 

 C 

 D 

 E 

 F 

 G 

 H 

 I 

 J 

 K 

 L 

 M 

 N 

 O 

 P 

 Q 

 R 

 S 

 T 

 U 

 V 

 W 

 Y 

 Z



Humko Tumse Pyaar Hai

HUMKO TUMSE PYAR HAIN

(tumko chaha tha tumko chahenge
Я полюбил тебя и всегда буду любить
waade jo kiye woh nibhaayenge
Я сдержу обещание, данное тебе) - 2
aye sanam har janam ka yeh ikraar hain
Любимая, я хочу быть с тобой и все последующие жизни
humko tumse pyar hain - 2
Я люблю тебя - 2
humko tumse pyar hain – 2
Я люблю тебя - 2
tumko chaha tha tumko chahenge
Я полюбил тебя и всегда буду любить
waade jo kiye woh nibhaayenge
Я сдержу обещание, данное тебе - 2

ho wada hain mera ab dil yeh tera
Я обещаю тебе, что твое сердце…
kabhi zindagi mein na maayus hoga
Никогда не будет грустить
ho meri wafaye tere liye hain
Я хочу заботиться о тебе
meri jaan tujhko yeh mehsoos hoga
Любимый, пойми же это

bas tere liye mera dil bekaraar hain
Мое сердце беспокойно только за тебя
humko tumse pyar hain – 2
Я люблю тебя - 2
tumko chaha tha tumko chahenge
Я полюбил тебя и всегда буду любить
waade jo kiye woh nibhaayenge
Я сдержу обещание, данное тебе - 2

meri tamanna khushi ban gayi hain
Мои желания привели меня к такому счастью
koi aa gaya hain meri zindagi mein
Ты вошел в мою жизнь

ho mohabbat ne meri bulaya hain mujhko
Моя любовь завет меня
uda jaa raha hu main bekhudi mein
Я так счастлив
aa bhi ja -2 mujhe tera intezaar hain
Приди же ко мне – 2, я жду тебя

humko tumse pyar hain – 2
Я люблю тебя - 2
tumko chaha tha tumko chahenge
Я полюбила тебя и всегда буду любить

waade jo kiye woh nibhaayenge
Я сдержу обещания данные тебе
aye sanam har janam ka yeh ikraar hain
Любимый, я хочу быть с тобой и все последующие жизни

humko tumse pyar hain – 4
Я люблю тебя - 4
humko tumse pyar hain – 2
Я люблю тебя – 2


CHORI SE DIL KO

(nazaro ne dekha hain sapna koi
Мои глаза видели сон
lagne laga hamko apna koi
Кто-то стал очень дорог мне) - 2
chori se dil ko chura le koi
Кто-то украдкой унес мое сердце прочь
jee chahta hain mera
Да и я сам этого хотел

(koi dhun mohbbat ki bajne lagi
Я слышу мелодию любви
woh aaye toh mehfil yeh sajne lagi
Собой она украсила все кругом) - 2
socha na tha mere dil ne kabhi
Я никогда не думал, что в моем сердце
yu acha lagega koi ajnabi
Поселится незнакомка
chehre se zulfe hata le koi
Кто-то расправит ее волосы, чтобы показать ее лицо
jee chahta hain mera
Да, это то, что я хотел
chupke se apna bana le koi
Кто та, кто потихоньку сделала меня своим
jee chahta hain mera
Да, я и сам этого хотел

(uthake woh palkein jhukane lage
Поднимая глаза, она притупила взгляд
koi baat mujhse chupane lage
Она скрывает что-то от меня) - 2
unko khabar hi nahi hain ke woh
Она не имеет понятия о том, что
mere dil pe bijli girane lage
Она свет моего сердца
jee bhar ke mujhko satale koi
Кто та, что мучает меня своими желаниями
jee chahta hain mera
Да, и я сам этого хочу

TERE ISHQ MEIN PAGAL

tere ishq mein pagal ho gaya deewana tere re - 2
Я схожу сума от любви к тебе - 2
sach hote hote ho gaya afasana mera re
Эта правда стала историей моей жизни
mahiya tere pyar mein
Милый, в твоей любви
doobi main bhi doobi re - 2
Тону, я тону - 2

tere ishq mein pagal ho gaya deewana tere re - 2
Я схожу сума от любви к тебе - 2
sach hote hote ho gaya afasana mera re
Эта правда стала историей моей жизни
mahiya tere pyar mein
Любимый, от твоей любви
doobi main bhi doobi re – 2
Тону, я тону - 2

aati hain gagan se sadaye
Небеса зовут и просят
aashiq hain toh pyar nibhaaye
Если ты влюблен, то докажи

ho aaisi kahaani likh jaaye
Давай напишем такую историю любви
premi jisko dohraaye
Чтобы влюбленные повторяли
duniya se alag hain dil ka lagana tera re - 2
То, как ты доказываешь свою любовь - уникален - 2
mahiya tere pyar mein
Любимый, от твоей любви
doobi main bhi doobi re – 2
Тону, я тону - 2


phir se jara mujhe kehna
Скажи мне еще раз
baat jo tere dil mein hain na
Что на твоем сердце
haa.. kaise bhala tune jana
Откуда ты знаешь
neend udi meri ud gaya mera chaina
Что и я потеряла свой сон и покой?

dheere se muhe batla gaya sharmana tera re - 2
Твоя робость говорит мне - 2
mahiya tere pyar mein
Любимый, от твоей любви
doobi main bhi doobi re – 2
Тону, я тону - 2

tere ishq mein pagal ho gaya deewana tere re - 2
Я схожу сума от любви к тебе - 2
sach hote hote ho gaya afasana mera re
Эта правда стала историей моей жизни
mahiya tere pyar mein
Любимый, от твоей любви
doobi main bhi doobi re – 2
Тону, я тону – 2


KAISE TUMHE BATAU

shikwa hain zindagi se tumse gila nahi
Я недовольна жизнью, если ты не со мной
main khud se hi khafa hu tumse khafa nahi
Я сама не своя, если ты не со мной
umm umm...

kaise tumhe batau mera dil hain bekaraar - 2
Как я скажу тебе, как неспокойно на сердце? - 2
kis tarah samjhau mujhko tumse bada hain pyar
Как мне убедить тебя, что любовь важнее всего для меня?
tumko batlana hain dil yeh deewana hain - 2
Я хочу сказать тебе, что мое сердце сходит сума… - 2
kaise tumhe batau mera dil hain bekaraar - 2
Как я скажу тебе, как неспокойно на сердце? - 2
kis tarah samjhau mujhko tumse bada hain pyar
Как мне убедить тебя, что любовь важнее всего для меня?
tumko batlana hain dil yeh deewana hain - 2
Я хочу сказать тебе, что мое сердце сходит с ума… - 2

tum kya jaano main apne dil ko kaise samjhata hu - 2
Как ты узнаешь, как я сдерживаю свое сердце? - 2
jab bhi tumhe dekhta hu dekhta reh jaata hu
Когда я смотрю на тебя, я не могу отвести глаз
lagta hain tum toh meri haalat se ho anjaan
А ты даже не подозреваешь, что со мной
lekin teri khaatir meri lavb be adi hain jaan
Все, что я делаю, все для тебя
yeh jo afasaana hain tumko samjhana hain - 2
Я должен буду рассказать тебе все… - 2

(khud se jise chupaya tha woh aaj labo pe aaya hain
Секрет, который хранился от меня, теперь я знаю все
na jaane woh kaun hain jisne jeena mujhe sikhaya hain) - 2
Никто не знает, кто тот человек, что учит меня жить снова - 2
phir se jaag utha hain dil mein jeene ka armaan
Снова я чувствую, что живу полной жизнью
kisne kiya hain aake mujhpe chupkese ehsaan
Кто делает все для меня?
koi anjana hain jaana pehchaana hain - 2
Кто этот незнакомец? - 2

kaise tumhe batau mera dil hain bekaraar - 2
Как я скажу тебе, как неспокойно на сердце? - 2
kis tarah samjhau mujhko tumse bada hain pyar
Как мне убедить тебя, что любовь важнее всего для меня?
tumko batlana hain dil yeh deewana hain - 2
Я хочу сказать тебе, что мое сердце сходит с ума… - 2

Главная страница