Don-Переводы песен

Переводы песен Индийского кино

 B 

 C 

 D 

 E 

 F 

 G 

 H 

 I 

 J 

 K 

 L 

 M 

 N 

 O 

 P 

 Q 

 R 

 S 

 T 

 U 

 V 

 W 

 Y 

 Z



Don

MAIN HOON DON

Duniya mein logon ne dil apne phir thaame
Во всем мире, люди ждут, затаив дыхание
Aaya hoon lekar main phir kitne hungamein
Я пришел, принося с собой суету и неразбериху
Zara dekho kaun aa gaya hai
Посмотрите кто пришел…
Zamane pe jo chha gaya hai
Кто завоевал весь мир
Jami kispe hai sab nigahein
Кто является центром внимания всех глаз
Khuli kiski khatir hain bahein
Кто приглашается в объятия всех
Aisa dildaar aaya hai kaun
Кто этот возлюбленный?
Mujhko pehchaan lo, main hoon Don!
Узнайте кто я! Я Дон!

Main zindagi ki baazi lagake
Я спорю на жизнь
Maut se khelta hoon jua
И играю со смертью
Na mujhko gham hai, na mujhko parvah
У меня нет печалей, и нет волнений
Kaun mera dushman hua
Кто мои враги…

Dushman jo mera ho
Ни один из моих врагов
Rehta nahin duniya mein…
Не задерживается на этой земле
bahot hi khatarnaak hoon main - 2
Я беспощаден - 2
har ek pal mein chalaak hoon main
Я очень хитер
duniya phir jeetne aaya kaun
Кто пришел завоевать мир?
Mujhko pehchaan lo, main hoon Don!
Узнайте кто я! Я Дон!

Palken bichaaye paas bulayen
С мольбой в глазах, они зовут меня
Kitni haseenayen mujhe
Эти многочисленные красавицы
Lekin do ankhen ankhon mein jhanke
Но одна пара глаз смотрят на меня
Aur woh behkaaye mujhe
И они покоряют меня

Yeh nigaahen yeh bataayen
Эти глаза говорят мне
Raaz hai in mein nasheele
Эти глаза хранят пьянящие секреты
Ajab sa nasha chha raha hai - 2
Странная страсть овладевает мной - 2
Mere dil ko behka raha hai
Сердце мое покоряет
Behka behka hua aaya kaun
Кто покорен?
Mujhko pehchaan lo, main hoon Don!
Узнайте кто я! Я Дон!

YEH MERA DIL

Yeh mera dil yaar ka deewana
Сердце это безумно из-за любимого
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Безумно, словно мотылек в пламени любви
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
Я знаю, как сгореть в любви
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Даже не пытайся сбежать, любимый
Yeh mera dil yaar ka deewana - 2
Сердце это безумно из-за любимого - 2

(Dil voh chaahe jisse, chaahe jisse usse paaye
Сердце получает того, кого хочет
Pyaar voh yaar ke jo naam pe hi mit jaaye
Но истинная любовь жертвует всем во имя любимого) - 2
Jaan ke badle mein jaan loon nazraana
Я беру жизнь, как подарок, взамен на свою
Yeh mera dil yaar ka deewana
Сердце это безумно из-за любимого
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Безумно, словно мотылек в пламени любви

(Pal pal ek halchal, dil mein ek toofaan hai
Сердце мое в беспорядке все время
Aane ko hai voh manzil jiska mujhe armaan hai
Момент, которого я так ждала, скоро наступит) - 2
Bhool jana tujhe dil ka yeh takraana
Не забудь столкновение наших сердцец
Yeh mera dil yaar ka deewana
Сердце это безумно из-за любимого
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Безумно, словно мотылек в пламени любви
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
Я знаю, как сгореть в любви
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Даже не пытайся сбежать, любимый
Yeh mera dil yaar ka deewana - 2
Сердце это безумно из-за любимого – 2


MORYA RE

Mere saare palchin, saare din tarsenge
Каждое мгновение, каждый день я мучаюсь
Sunle tere bin…
Без тебя...
Tujhko phir se jalwa dikhana hi hoga
Ты должен показать свое лицо снова
Agle barsana hai aana hi hoga
Ты должен вернутся снова в следующем году
Dekhengi teri raahen, pyasi pyasi nigahen
Жаждующие глаза будут искать Тебя
Toh maanle tu maan bhi le kehna mera
Так услышь мои молитвы
Lautke tujhko aana hai, sunle kehta deewana hai
Вернись снова в следующем году, услышь слова своего преданного слуги
Jab tera darsan paayenge chain tab humko paana hai
Мы обретаем покой, лишь увидев Тебя
Oh morya moriya morya re
О победоносный Боже
Bappa morya morya morya re
Отец всех...

Ho, khushiyon ke din ho, ke gham ka zamana
Счастливые ли дни, или полные печали
Dil bas leta hai naam tera
Сердце мое приозносит только Твое имя
Tere hi karan hai jeevan suhana
Ты причина этой красивой жизни
Tu hi toh man mein tan-man mein basa
Только Ты в сердце моем и в моей душе
Har ghadi thaan rahe tera
Пусть всегда Ты будешь жить во мне
Main hoon tera chahnewaala
Я твой преданный слуга
Japta hoon teri maala
Я молюсь тебе
Toh maanle tu maan bhi le kehna mera
Так услышь мои молитвы
Lautke tujhko aana hai, sunle kehta deewana hai
Вернись снова в следующем году, услышь слова своего преданного слуги
Jab tera darsan paayenge chain tab humko paana hai
Мы обретаем покой, лишь увидев Тебя
Oh morya moriya morya re
О победоносный Боже
Bappa morya morya morya re
Отец всех...

Tu hi toh karta hai poori har aasha
Ты единственный, кто исполняет наши желания
Tu hi toh beda paar kare
Ты единственный, кто заботится о нас
Tu hi toh samjhe jo man ki hai bhasha
Ты единственный, кто понимает язык сердца
Tu hi toh dhadkan dilon ki sune
Ты единственный, кто слушает биение наших сердец
Tujhse hai duniya mein kya chupa
Ничего не скрыть от Тебя
Ab main tujhse kya mangoon
Что же мне просить у Тебя?
Tu mera main tera hoon
Ты мой и я Твой
Toh maanle tu maan bhi le kehna mera
Так услышь мои молитвы
Lautke tujhko aana hai, sunle kehta deewana hai
Вернись снова в следующем году, услышь слова своего преданного слуги
Jab tera darsan paayenge chain tab humko paana hai
Мы обретаем покой, лишь увидев Тебя
Oh morya moriya morya re
О победоносный Боже
Bappa morya morya morya re
Отец всех...
Hey tujhko phir se jalwa dikhana hi hoga
Ты должен показать свое лицо снова
Agle barsana hai aana hi hoga
Ты должен вернутся снова в следующем году

AAJ KI RAAT

Shaam hai, jaam hai, aur hai nasha
Ночь благоухает и пьянит
Tan bhi hai man bhi hai pighla hua
И тело, и сердце плавятся
Chhayi hai rangeeliyan
Воздух наполнен красками
Phir bhi hain betabiyaan
Но и волнением тоже
Kyun dhadakta hai dil, kyun yeh kehta hai dil
Почему сердце так бьется, почему оно говорит
Deewana ko ab tak nahin hai yeh pata
Безумный влюбленный не знает пока
(Aaj ki raat hona hai kya
Что случится сегодня вечером
Paana hai kya, khona hai kya
Что будет найдено, и что потеряно) - 2

Do ghadi mein hi yahan jaane kya hoga
За пару минут, кто знает, что может здесь случиться?
Jo hamesha tha mera bhi mera hoga?
Тот, кто всегда был моим, останется ли он моим?
Kaun kiske dil mein hai faisla hoga
Кто в чье сердце войдет сегодня?
Faisla hai yahi jeet hogi meri
Решено, я буду победителем
Oh Deewana ko ab tak nahin hai yeh pata
Безумный влюбленный не знает пока

Aaj ki raat hona hai kya
Что случится сегодня вечером
Paana hai kya, khona hai kya
Что будет найдено, и что потеряно
Aaj ki raat hona hai kya
Что случится сегодня вечером?
Paana hai kya, khona hai kya
Что будет найдено, и что потеряно?


Aao main tumse kahoon baat chupke se
Приди, позволь мне сказать тебе кое-что по секрету
Rang badlegi pal mein raat chupke se
Ночь поменяет краски тайно
Tumko le jaaonga phir saath chupke se
Я увезу тебя тайно
Jaaoge tum kahan, dekho main hoon yahan
Куда ты идешь? Смотри я здесь!
Deewana ko ab tak nahin hai yeh pata
Безумный влюбленный не знает пока

(Aaj ki raat hona hai kya
Что случится сегодня вечером?
Paana hai kya, khona hai kya
Что будет найдено, и что потеряно?) – 2

Главная страница