tauba tumhaare ye ishaare
О Боже! Твои глаза!
hum to deewaane hain tumhaare
Я схожу по тебе сума.
raaz yeh kaise khol rahi ho
Как ты открываешь мне свои тайны?
tum aankhon se bol rahi ho
Ты говоришь глазами.
jaadoo aate hain tumko saare
Все очарование в тебе.
tauba tumhaare ye ishaare
О Боже! Твои глаза!
hum to deewaane hain tumhaare
Я схожу по тебе сума.
chhuu lete ho taare jo dil ke
Ты коснулся звезд в моем сердце,
tum hii bataa'o tum se milke
Ты сказал мне: встретившись с тобой
Jaanu dil koi kyon na haare
Кто бы не уступил бы их сердце и душу?
tauba tumhaare ye ishaare
О Боже! Твои глаза!
jism damakta jaadoo jaadoo
Твое блестящее тело – чудо, настоящее чудо
zulf ghaneri khushboo khushboo
Твои волосы – благоухание, благоухание
saansen hamaari mahaki mahaki
Мое дыхание хранит твой аромат
nazaren tumhaari bahaki bahaki
Твои глаза опьяняют.
tumhaara badan hai jaise chaman
Твое тело, словно сад
hosh uda de ye nazaare
Один взгляд на него, и я теряю разум!
tauba tumhaare ye ishaare.....
О Боже! Твои глаза!
koi nasha hai chhalka chhalka
Опьянение все усиливается
hosh bachaa hai halka halka
Я теряю рассудок
ham hain jaise khoye khoye
Я тоже словно потерялась
jaage lekin soye soye
Я не сплю, но все время мечтаю
machalti raho pighalti raho
Продолжай извиваться, таять…
baahon ke ghere mein hamaare
В кольце моих рук.
tauba tumhaare ye ishaare.....
О Боже! Твои глаза!
hum to deewaane hain tumhaare
Я схожу по тебе сума.
chhuu lete ho taare jo dil ke
Ты коснулся звезд в моем сердце,
tum hii bataa'o tum se milke
Ты сказал мне: встретившись с тобой
Jaanu dil koi kyon na haare
Кто бы не уступил бы их сердце и душу?
tauba tumhaare ye ishaare
О Боже! Твои глаза!
hum to deewaane hain tumhaare
Я схожу по тебе сума.
raaz yeh kaise khol rahi ho
Как ты открываешь мне свои тайны?
tum aankhon se bol rahi ho
Ты говоришь глазами.
jaadoo aate hain tumko saare
Все очарование в тебе.
tauba tumhaare ye ishaare
О Боже! Твои глаза!
DAGARIYA CHALO
rang-birangi duniya saari
Мир полон множеством красок,
bhaant bhaant ke log
Абсолютно разными людьми,
milke bichhadna bichhadke milna
Которые встречаются и расстаются, расстаются и встречаются - снова и снова;
saara hai sanjog
Это один большой союз.
dekhe jo aise tamaashe
Смотря на все это,
phoote hai dil mein phataake
Фейерверки взрываются в сердце.
duniya ke sau roop saare niraale
Мир имеет сотни аспектов, и все они поразительны.
baitho na tum aise man ko sambhaale
Так не сиди же там, охраняя свое сердце;
prem nagariya ki tum bhi dagariya chalo
Иди по дороге, ведущую в страну любви.
ham to chalen sang tum bhi gujariya chalo
Мы пойдем вместе; иди же танцуй!
rut ne chunariya jo laharaai to laharaa gaye raaste...
Когда шарф колеблется от ветра, то и дорога отвечает ей поворотом.
har mod par hai kahaani koi tere mere vaaste
На каждом повороте дороги, нас ждет история - для тебя и меня.
raahen gaayen dishaaein goonjtii haiin aur gungunaati hain
Дорога подпевая, направляет каждое эхо и жужжание.
hawaaein jo chale hamse yeh kahati jaati hai
И ветер, что дует будет говорить нам:
raahi ghoom ho kahaan aa aa'o yahaan
Где бы Вы не бродили идите, идите сюда!
prem nagariya ki tum bhi dagariya chalo
Иди по дороге, ведущей в страну любви.
ham to chalen sang tum bhi gujariya chalo
Мы пойдем вместе, ну же танцуй!
o maadho jaayat kahaan
О maadho куда же ты идешь?
o maadho jaayat kahaan ho
О maadho куда же ты идешь?
hamri dulhaniya jahaan ho
Туда, где моя невеста
parbat se jaake badariya mili kaliyon se bhanware mile...
Облака на своем пути обнаружили горы, были найдены цветы…
ithalaake balkhaati nadiya chali saagar se milne gale
Зигзагами река шла в объятия к морю.
haule haule milan ke geet jo laharon mein ghulke bahate hain
Потихоньку, постепенно, песни смешиваются в общее течение и поются всюду.
to meethi boliyon mein saare panchhii kahate hain
В сладких голосах, что говорят птицы;
rut milan ki hai jo kah rahi hai suno
Слушай, что говорит община (союз).
prem nagariya ki tum bhi dagariya chalo
Иди по дороге, ведущей в страну любви.
ham to chalen sang tum bhi gujariya chalo
Мы пойдем вместе, ну же танцуй!