Любителям индийского кино

Меню сайта
Погода в Индии


Яндекс.Погода

Яндекс.Погода
Переводы песен Индийского кино

 B 

 C 

 D 

 E 

 F 

 G 

 H 

 I 

 J 

 K 

 L 

 M 

 N 

 O 

 P 

 Q 

 R 

 S 

 T 

 U 

 V 

 W 

 Y 

 Z


Bluffmaster-Переводы песен

Sabse Bada Rupaiya

na biwi na bachha na baap bada na maiyan
Ни жена, ни сын, ни отец, ни мать
the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2
Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего

bina rupaiya to mister teri mummy ka pyar
Без денег, ты мистер, любимчик мамы
jo paida karta tuje to kabhi na kar sakta mere yaar
Что дала тебе жизнь, это было бы невозможно
doc laut jata fee na milti agar
Доктор ушел бы прочь, не получив свой гонорар
tu maa ke paute ke ander rah jata har baar
А ты бы так и остался в матке своей мамы
vo kiya jisne paida vo isvar hai na maiyan
Тот, кто дал тебе жизнь – это не Бог и даже не твоя мать

the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya
Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего

haath khali agar tu mar gay mere jaan
Если твои карманы путы, ты умрешь жизнь моя
na agni tuje chuegi na dharti degi maan
Ни огонь ни земля не дадут тебе пристанище
(имеется ввиду после смерти)
had yeh hai mere bhai yeh khudaun ka ghar
Предел глупости в том, братишка, что эти дома Бога (церковь, храм…)
teri daulat ne banaya to khush hoye allah bhagwaan
Если ты построишь их (без денег никак), тогда Бог будет счастлив
tu is duniya ki khatir jode ja aana paiya
Для этого мира ты зарабатываешь деньги

the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2
Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего

ek leader ko dekho he is looking for every francs
Посмотри на этого лидера, что считает каждую копейку
udata phirta dinner in hotel sun and sand
Он ужинает в отеле первого класса
uske ladke ki shadi dekh ke jaye na pooch
Ты можешь пойти и посмотреть свадьбу его дочери, но не спрашивай
kahan se aaya yeh haathi kahan se yeh english band
Откуда на этом слоне эта Английская полоса
aaj kahan ka nation kahe ki dharti maiyan
Сегодня, где Страна, где Мать Земля?

the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2
Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего

na biwi na bachha na baap bada na maiyan
Ни жена, ни сын, ни отец, ни мать
the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2
Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего
na biwi na bachha na baap bada na maiyan
Ни жена, ни сын, ни отец, ни мать
the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2
Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего

Right Here Right Now

(come to me bhool jaaye sara jahaan
Иди ко мне и давай забудем об окружающем мире
come to me hum banale apni nayi jagah
Иди ко мне и давай создадим наш собственный мир) - 2

ek main aur ek tu hai aur hawa mein jaadu hai
Один я и одна ты здесь, и волшебство в воздухе
aarzoo bekabu hai samjho saare baat baaki
Мои желания вне контроля, пойми оставшийся разговор подождет
waqt ka kya bharosa banke paani beh jaaye
Кто может доверять времени? Оно может превратиться в воду и утечь прочь
kal agar na mil paaye reh na jaaye baat baaki
Если завтра мы не встретимся, давай же закончим наш разговор

right here right now hain khushi ka samaa
Здесь и сейчас в воздухе витает счастье
right here right now hum hai is pal jaha
Здесь и сейчас, в это мгновение мы вместе
bhool jaao muskurao reh na jaaye baat baaki
Забудь эту улыбку, и пусть никакие разговоры нам не мешают


ek main aur ek tu hai aur hawa mein jaadu hai
Один я и одна ты здесь, и волшебство в воздухе
aarzoo bekabu hai samjho saare baat baaki
Мои желания вне контроля, пойми оставшийся разговор подождет
waqt ka kya bharosa banke paani beh jaaye
Кто может доверять времени? Оно может превратиться в воду и утечь прочь
kal agar na mil paaye reh na jaaye baat baaki
Если завтра мы не встретимся, давай же закончим наш разговор
come to me – 2
Иди ко мне - 2


aao mil jaayen hum yu ke phir na ho judaa
Давай будем встречаться как сейчас, и никогда не расставаться

never gonna let you go girl
Никогда не позволю тебе уйти, малышка
never gonna let you go no no no no
Никогда не позволю тебе уйти, нет, нет, нет, нет

na ho koi faaslen na ho dooriyan
Пусть не будет расстояний и разлук

never gonna let you go girl
Никогда не позволю тебе уйти, малышка
never gonna let you go no no no no
Никогда не позволю тебе уйти, нет, нет, нет, нет

right here right now hain khushi ka samaa
Здесь и сейчас в воздухе витает счастье
right here right now hum hai is pal jaha
Здесь и сейчас, в это мгновение
bhool jaao muskurao reh na jaaye baat baaki
Забудь эту улыбку, и пусть никакие разговоры нам не мешают


ek main aur ek tu hai aur hawa mein jaadu hai
Один я и одна ты здесь, и волшебство в воздухе
aarzoo bekabu hai samjho saare baat baaki
Мои желания вне контроля, пойми оставшийся разговор подождет
waqt ka kya bharosa banke paani beh jaaye
Кто может доверять времени? Оно может
превратиться в воду и утекать прочь
kal agar na mil paaye reh na jaaye baat baaki
Если завтра мы не встретимся, давай же закончим наш разговор
(come to me bhool jaaye sara jahaan
Иди ко мне и давай забудем об окружающем мире
come to me hum banale apni nayi jagah
Иди ко мне и давай создадим наш собственный мир) – 2

Календарь
    
Друзья сайта
  • Сайт Говинды и Санджая
  • Форум Аамира
  • Форум Саифа Али Кхана
  • Поиск
    Статистика
               

    khushi1.narod.ru c 2005г.
    Бесплатный хостинг uCoz