Любителям индийского кино

Меню сайта
Погода в Индии


Яндекс.Погода

Яндекс.Погода
Переводы песен Индийского кино

 B 

 C 

 D 

 E 

 F 

 G 

 H 

 I 

 J 

 K 

 L 

 M 

 N 

 O 

 P 

 Q 

 R 

 S 

 T 

 U 

 V 

 W 

 Y 

 Z


Baazigar-Переводы песен



YEH KAALI KAALI AANKHEN

ye kaali kaali aankhen,
Эти черные, черные глаза,
ye gore gore gaal,,
Эти светлые, светлые щечки,
ye tiikhi tiikhi nazaren,
Этот колючий, колючий взгляд,
this graceful deer-like gait...
Эта изящная походка ,

dekha jo tujhe jaanam,
С тех пор, как я впервые увидел тебя, милая,
hua hai bura haal
Я потерял голову
Yeh kaali.......

main mila
Я встретил тебя,
tu mili
Ты встретила меня,
arre tu mili
Ты встретила меня,
main mila
Я встретил тебя
main mila tu mili tu mili main mila
Я встретил тебя, ты встретила меня,
ты встретила меня, я встретил тебя

duniya jale to jale;
Пусть весь мир сгорает от зависти,
pyaar karenge,
Я люблю тебя,
tujh pe marenge;
Я умру ради тебя,
dhak dhak dil yeh kare
Это сердце бьется для тебя.

uff teri dillagi dil ko jalaane lagi.
В сердце пожар от твоего внимания,
dilruba tu mujhe nakharen dikhaane lagi,
Дорогая, ты начала флиртовать со мной,
gairon ki baahon mein ithlaake jaane lagi.
Оружие флирта в руках новичка.
ye terii berukhi mujhko sataane lagi.
Твое равнодушие мучает меня.
chhodo ji chhodo sanam zid apni chhodo sanam.
Сдавайся дорогая, хватит упрямиться.
naazuk hai dil yeh mera;
Мое сердце очень хрупкое,
dil ko na todo sanam
Не разбивай мое сердце, милая,
dil ko na todo sanam
Не разбивай мое сердце, милая.

ye lambii lambii raaten,
Эти длинные длинные ночи,
aa kar le mulaaqaaten
Приди и встреться со мной
jaane kyon dil yeh mera
Только Бог знает, почему это сердце
tera hi hona chaahe.
Должно принадлежать только тебе.
gusse mein laal naa kar
Не позволяй, чтобы от злости, покраснели
ye gore gore gaal These fair, fair cheeks...
Эти светлые, светлые щечки…
yeh kaali kaali......

na tuu kar ghat pat!
Хватит упрямиться!
kar pyar jhatpat!
Люби же меня!
meri aa ja tu nikat
Подойди поближе
kate pyaar ka Ticket
Позволь любви идти своим путем
na tu zulfen jhaTak;
Не закрывайся волосами,
na tu pair patak!
Не бей ногами!
are aisa na matak dil gaya hai bhatak
Ох, не двигай так бедрами, мое сердце не выдержит

chehare pe tere sanam
О милая, твое лицо
Laila ki hain shokhiyaan
Хитрее чем у laila
heer se badhke hai
Красивее чем heer
aankhon kii ye mastiyaan.
Твои глаза опьяняют.
Juliet ki tarah honton pe hain surkhiyaan
Как у Джульетты, я слышу музыку из твоих уст
dekh le khud ko tu nazar se meri jaanejaan.
Посмотри на себя моими глазами, любимая.
dekhi jo terii adaa,
Ты так очаровательна, только посмотри,
main phida ho gaya.
Я схожу с ума.
sine se lag ja saara,
Я поглощен только тобой,
jine ka aa'e maza
И счастье жизни придет к нам.

ye bikhri bikhri zulfen,
Эти волнистые волосы,
ye jhuki jhuki palken,
Эти опущенные реснцы,
ye gori gori baahe.n these fair, fair arms...
Эти светлые ручки,
ham kyon na tumhen chaahen
Как я могу не любить тебя?
aisa to ham ne pahale dekhaa nahin kamaal
Я не встречал такое чудо прежде
yeh kaali kaali......

BAАZIGAAR O BAАZIGAAR

o mera dil tha akela;
Мое сердце было таким одиноким,
tuu ne khel aisa khela!
Ты играешь в игры с ним!
terii yaad me.n jaaguu.n raat bhar
Воспоминания о тебе, не дают мне спать по ночам
baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник
baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник

tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник
o mera dil tha akela;
Мое сердце было таким одиноким,
tuu ne khel aisa khela!
Ты играешь в игры с ним!
terii yaad me.n jaaguu.n raat bhar
Воспоминания о тебе, не дают мне спать по ночам


baaziigar mai.n baaziigar
Да, я волшебник, волшебник
dilvaalo.n ka mai.n dilbar
Я очаровательный любовник
baaziigar mai.n baaziigar
Да, я волшебник, волшебник
dilvaalo.n ka mai.n dilbar
Я очаровательный любовник

o dil leke dil diya hai sauda pyaar ka kiya hai
Я украл твое сердце, но отдал свое взамен. Это честная сделка
dil ki baazii jiita dil haar kar
Я победил в игре за сердце, потеряв собственное

baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник


chupke se aa.nkho.n se raste tuu mere dil me.n samaaya
Ты тихо пробралась в мое сердце, через мои глаза
chaahat ka jaaduu jagaake mujhko diiwaana banaaya
Ты пробудила во мне желание, ты сводишь меня сума
pahalii nazar me.n banii hai tuu mere sapano.n kii raani
С первого взгляда, ты стала королевой моих грез
yaad rakhegii yeh duniya apnii vafa kii kahaanii
Этот мир запомнит историю нашей любви
o mera chain churaake merii nii.nde.n uDaake
Ты украл мой покой, я потеряла сон
kho na jaana kisii moD par
Только не исчезни на перекрестке дорог

baaziigar mai.n baaziigar
Я волшебник, волшебник
dilvaalo.n ka mai.n dilbar
Я очаровательный любовник
baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник


o dil leke dil diya hai sauda pyaar ka kiya hai
Я украл твое сердце, но отдал свое взамен. Это честная сделка
dil ki baazii jiita dil haar kar
Я победил в игре за сердце, потеряв собственное

baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
baaziigar mai.n baaziigar
Я волшебник, волшебник

dhak dhak dhaDakata hai yeh dil
Мое сердце бьется так сильно
bolo na kya kah raha hai
Скажи мне, что оно говорит?

paas aa'o bata duu.n
Подойди поближе и я скажу тебе
na baaba Dar lag raha hai
Нет, я боюсь

mujhko galat na samajhana
Пойми меня правильно
mai nahi baadal aavaara
Я не странствующее облако
dil kii diivaaro.n pe mai.n ne
На стенах своего сердца
naam likha hai tumhaara
Я написал твое имя
o tere pyaar pe qurbaan mera dil merii jaan
О, мое сердце и душа готовы сдаться твоей любви
tujhe lag jaa'e merii umar
Надеюсь ты будешь жить вечно
baaziigar o baaziigar........
Волшебник, ты просто волшебник


CHUPANA BHI NAHIN AATA

chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
(chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю) -2
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу

hatheli par tumhara naam likhte hai mitate hai -2
На своей ладони я написал твое имя, потом стер его -2
tumhi se pyaar karte hai
Я полюбил тебя
tumhi se phir kyon chupate hai -2
Но почему я скрыл это от тебя? -2
juban pe baat hain lekin sunana hi nahin aata
Секрет этот на моем языке, но я не могу сказать тебе
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу

mohabbat kaise karte hai koi to humko samjhaye -2
Как мы вообще влюбляемся? Кто-нибудь объясните мне -2
kahin aisa na ho ki
Пусть не случится так, что...
pyaar bin umra kat jaaye -2
Вся моя жизнь пройдет без любви -2
tum se milne ka koi bahan bhi nahi aata
Я не могу найти никаких извинений, чтобы встретиться с тобой
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу

chori chori chupke chupke tumko dekha karte hai -2
Тихо, тайно, я продолжаю наблюдать за тобой -2
haale dil sunane se
Сказать, что на сердце моем...
na jane kyon darte hai -2
Не знаю, почему я боюсь -2
kitna pagal dil hai mera manana bhi nahi aata
Мое сердце так безумно, понять его я не могу
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу

Календарь
    
Друзья сайта
  • Сайт Говинды и Санджая
  • Форум Аамира
  • Форум Саифа Али Кхана
  • Поиск
    Статистика
               

    khushi1.narod.ru c 2005г.
    Бесплатный хостинг uCoz